вторник, 26 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
люди ищут в своих любимых какой-нибудь общности взглядов и интересов потому что бояться, что им не о чем будет говорить, когда пройдет желание постоянно трогать друг друга.
среда, 20 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
й
знаете кто этот благородный сеньор. правильно, камерленго папы Бенедикта Тарсизио Бертоне. Правда, наш лучше?
)))

знаете кто этот благородный сеньор. правильно, камерленго папы Бенедикта Тарсизио Бертоне. Правда, наш лучше?

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Просто проект и даже не плохой, но интересно, что вместо in god we trust
написано one nation from many people.

www.designboom.com/weblog/cat/8/view/6432/richa...
написано one nation from many people.

www.designboom.com/weblog/cat/8/view/6432/richa...
понедельник, 18 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.

Спасибо, кончил.
четверг, 14 мая 2009
15:11
Доступ к записи ограничен
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 13 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.

У меня будет еще целый сезон на то чтобы выяснить хочу я др. Лайтмена или нет

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
вторник, 12 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил
скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством
деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была
изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве
веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль".
"Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в
данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой
признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось
свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на
соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься
проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз
поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
anekdot.ru
Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил
скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством
деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была
изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве
веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль".
"Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в
данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой
признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось
свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на
соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься
проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз
поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
anekdot.ru
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
booknik.ru/context/?id=29453
"Коэн любит рассказывать, что однажды они в Париже пили кофе с Бобом Диланом и Дилан спросил, как долго Коэн писал «Аллилуйя». «Три года», — ответил Коэн. «Так долго?» — удивился Дилан. «А ты сколько писал I and I?» — «Мне неловко тебе сказать, — ответил Дилан, — но всего 15 минут».
Если честно, я тогда соврал, вспоминает Коэн. На самом деле я писал «Аллилуйя» пять лет. Ну, и Дилан, я думаю, соврал тоже — ему, наверное, и десяти минут хватило."
песня другая, но любимая
и потрясающий саксофон
"Коэн любит рассказывать, что однажды они в Париже пили кофе с Бобом Диланом и Дилан спросил, как долго Коэн писал «Аллилуйя». «Три года», — ответил Коэн. «Так долго?» — удивился Дилан. «А ты сколько писал I and I?» — «Мне неловко тебе сказать, — ответил Дилан, — но всего 15 минут».
Если честно, я тогда соврал, вспоминает Коэн. На самом деле я писал «Аллилуйя» пять лет. Ну, и Дилан, я думаю, соврал тоже — ему, наверное, и десяти минут хватило."
песня другая, но любимая
и потрясающий саксофон
суббота, 09 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
За одно ей точно можно быть благодарной. Она помнит.
С праздником!
oldstars.narod.ru/sov/romans/leningradskaya.mp3
Это Волховская застольная, но чуть переделанная, с акцентом на Ленинград. Музыка: И.Любан Слова: П.Шубин Исполняет: Олег Погудин
С праздником!
oldstars.narod.ru/sov/romans/leningradskaya.mp3
Это Волховская застольная, но чуть переделанная, с акцентом на Ленинград. Музыка: И.Любан Слова: П.Шубин Исполняет: Олег Погудин
пятница, 08 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
www.openspace.ru/media/projects/9069/details/96...
Арефьева вешала один, а в статье еще два ролика из социальной серии о жестокости на дорогах, которые не дают пускать в эфир.
Хорошие ролики. Мне только про пьянство не понравился. Не так бьет по нервам.
Ну и еще кое-какие шедевры рекламного производства там есть.
когда вы это посмотрите вам нужно будет немного позитива.
Так что под конец от вам еще одна социальная реклама.
Арефьева вешала один, а в статье еще два ролика из социальной серии о жестокости на дорогах, которые не дают пускать в эфир.
Хорошие ролики. Мне только про пьянство не понравился. Не так бьет по нервам.
Ну и еще кое-какие шедевры рекламного производства там есть.
когда вы это посмотрите вам нужно будет немного позитива.
Так что под конец от вам еще одна социальная реклама.
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Прислал один шведский бар. Не могу не поделиться

вот еще тоже хорошая новость в тему
www.facebook.com/ext/share.php?sid=79083839667&...
бар самообслуживания


вот еще тоже хорошая новость в тему
www.facebook.com/ext/share.php?sid=79083839667&...
бар самообслуживания
среда, 06 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
* * *
М. Б.
Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером
подышать свежим воздухом, веющим с океана.
Закат догорал в партере китайским веером,
и туча клубилась, как крышка концертного фортепьяно.
Четверть века назад ты питала пристрастье к люля и к финикам,
рисовала тушью в блокноте, немножко пела,
развлекалась со мной; но потом сошлась с инженером-химиком
и, судя по письмам, чудовищно поглупела.
Теперь тебя видят в церквях в провинции и в метрополии
на панихидах по общим друзьям, идущих теперь сплошною
чередой; и я рад, что на свете есть расстоянья более
немыслимые, чем между тобой и мною.
Не пойми меня дурно. С твоим голосом, телом, именем
ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил,
но забыть одну жизнь -- человеку нужна, как минимум,
еще одна жизнь. И я эту долю прожил.
Повезло и тебе: где еще, кроме разве что фотографии,
ты пребудешь всегда без морщин, молода, весела, глумлива?
Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии.
Я курю в темноте и вдыхаю гнилье отлива.
1989
М. Б.
Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером
подышать свежим воздухом, веющим с океана.
Закат догорал в партере китайским веером,
и туча клубилась, как крышка концертного фортепьяно.
Четверть века назад ты питала пристрастье к люля и к финикам,
рисовала тушью в блокноте, немножко пела,
развлекалась со мной; но потом сошлась с инженером-химиком
и, судя по письмам, чудовищно поглупела.
Теперь тебя видят в церквях в провинции и в метрополии
на панихидах по общим друзьям, идущих теперь сплошною
чередой; и я рад, что на свете есть расстоянья более
немыслимые, чем между тобой и мною.
Не пойми меня дурно. С твоим голосом, телом, именем
ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил,
но забыть одну жизнь -- человеку нужна, как минимум,
еще одна жизнь. И я эту долю прожил.
Повезло и тебе: где еще, кроме разве что фотографии,
ты пребудешь всегда без морщин, молода, весела, глумлива?
Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии.
Я курю в темноте и вдыхаю гнилье отлива.
1989
вторник, 05 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.

суббота, 02 мая 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Сегодня до 16 часов - последний шанс посмотреть на шехтелевский особняк Дерожинской ( в чем-то он даже круче знаменитого Горьковского). Кропоткинский пер. 13. Пускают группами, в начале каждого часа. И совершенно безвоздмезно. Завтра закрывают на реставрацию и видимо навсегда. Спешите видеть.
Фотографии тут и тут

Фотографии тут и тут

четверг, 30 апреля 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
а я вам собираюсь показать главную миланскую дурку. Три проекта, которые выносят мозг.
На первом месте - Студия Йоб со своим апокалипсисом.


посудой для Тайной Вечери (каждая чашка диаметром метр)

На втором Мартен Баас с Дедушкиными часами
На третьем - сюрриалистические картинки от Canon-а.
Честно говоря, на этом фоне большинство "современного искусства" выглядит бледновато.
На первом месте - Студия Йоб со своим апокалипсисом.


посудой для Тайной Вечери (каждая чашка диаметром метр)

На втором Мартен Баас с Дедушкиными часами
На третьем - сюрриалистические картинки от Canon-а.
Честно говоря, на этом фоне большинство "современного искусства" выглядит бледновато.
понедельник, 27 апреля 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Жила в Милане в прекрасной квартирке с хозяином Лукой Витальевичем (в подвале галерейка антикварная), старой овчаркой Ритой во дворе и невероятной тучей всяких забавностей. Сначала общие виды айфоном. А потом детали уже. Немножко.

читать дальше

читать дальше
вторник, 21 апреля 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
вернусь 26. Милан - не самый удачный город на свете, но там - +18°, слабая облачность, без осадков. И это не может не радовать.
воскресенье, 19 апреля 2009
Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
подписываюсь под дяденькой как бы его не звали.