Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Детское такое ощущение даже, а не старославянское, что год начинается с сентября.



5 числа - свадьба подруги - вся такая правильная свадьба. Венчание в 12, ЗАГС в 4, ресторан в 6. Все удалось. А я пытаюсь понять как бы мне к этому адекватно одется, учитывая 15 градусов на дворе и дождь без перерыва.



Настойчиво хочу сменить место обитания (работу в смысле), потому что жизнь, которую я веду, не по мне:)

И степени свободы, которую я хотела бы иметь, и которая и есть самое важное, она мне не дает...



Наступило интернетно-компьютерное голодание - все-таки полтора месяца без инета - это сильно:)

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Еще одна история из серии "не поверите"

Еду в лифте в офис - входит девушка, разговаривающая по сотовому телефону, в какой-то момент у нее врубается вторая линия, она просит первого абонента подождать и начинает без перехода орать во вторую линию. "Я НЕ ВЫЙДУ ЗА ТЕБЯ ЗА МУЖ!!! Ты меня достал, не звони больше. Не выйду! Никогда не выйду!". И кидает трубку. В воздух театрально произносит. "Господи, какой мудак". И снова переключается на предыдущую линию со словами: "Прости, пожалуйста, что вам пришлось немного подождать".

Пауза.



На меня действует чтение Джейн Остин - я решила наконец прочесть "Гордость и предубеждение". (Аллергия развилась еще после "Эммы" на домашнем чтении по английскому, но "ГиП", как ни странно оказалось милейшей и остроумнейшей *представляете!!* книгой), но меня занимают матримональные темы:) Мне 24 года, меня звали за муж два раза - оба раза это мне было совершенно не зачем, оба раза я вела себя совершенно не адекватно, оба раза я страшно обидела мальчиков, совершенно того не желая. Конечно, я не орала в лифте в трубку, но первый раз я посмеялась над этим, как над идиотской шуткой, и вдруг поняла, что это совсем не она, а второй раз - так как это было в конце вымученного разговора просто заявила: "Разве ты не понимаешь, что этого НИКОГДА не будет". Как странно обесценились все самые главные вещи - почему можно звать за муж по телефону, почему можно смеяться и оскорблять его в ответ, почему нас (нежных и удивительных) не посещает мысль о том, что это - одно из самых важных событий в нашей жизни - не потому что они, эти мужчины нам очень нужны, или за муж надо бежать очень, а потому что очень редко другой человек находится перед нами в столь уязвимом положении, как в этот момент. Он столько всего, может даже не понимая до конца предлагает нам, что наши неадекватные реакции - оскорбительны в первую очередь для нас самих, мы не знаем что делать с этим подарком и как его вернуть:)

15:58

28 июля

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Я сижу на работе, хотя учитывая то, что и с какой интенсивностью льется из моего носа, лучше бы я там не сидела. Я сижу и заказываю по интернету книжки Фрая (не Макса) и нового Гранже - и почитать хочется и перевод оценить:)

Только вот работать совсем не хочется ...

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
- впервые в жизни обиделась что понравилась подруга, а не я

- смеялась два часа подряд

- с легким сердцем сбежала с работы

- куталась в красную шаль, чувствуя себя цыганкой

- 100 раз слушаю одну и ту же песню

- очень жду Anna_Iva, но могу не дождаться и заснуть

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
мысли ровно две, ой нет - три...



1) Как же мы мало меняемся - я все еще повторяю "Вы прислали на расстрел новобрацев, полковник!", давлюсь слезами над последним письмом и "скучная, потому что не люблю шоколада и вижу все в черном цвете".



2) Какой же силы характер Монтанелли - не тот, который написан, а тот который получается, если подумать. Ведь Овод - продукт обстоятельств, получивший венец трагического актера в веках:), а на самом деле он хорош только способностью смеяться почти надо всем. Джемма - скчна и честна до коликов и не любит шоколада... А вот Монтанелли и Мартини - два по-настоящему сильных характера - один готов был умереть и умер бы, чтобы сделать то, что должен, а другой - убил, потому что это было единственное правильное решение!



3) Великолепный перевод - насколько честнее, умнее, задорнее и объемнее становится текст по-русски! Куда делась эта школа перевода, черт возьми!



"Don't look so grave, Minerva! You'll make

me cry in a minute, and then you'll be sorry. I do

wish you'd smile again; you have such a d-delightfully

unexpected smile. There now, don't scold

me, dear! Let us eat our biscuits together, like

two good children, without quarrelling over them

--for to-morrow we die."



- Не смотрите же так сурово, Минерва. Еще минута, и я заплачу,

а вам станет жаль меня. Мне хочется, чтобы вы улыбнулись, у вас такая

неожиданно добрая улыбка... Ну-ну, не бранитесь, дорогая! Давайте есть

печенье, как двое примерных деток, и не будем ссориться - ведь завтра

придет смерть.

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
... до кучи совершенно порнографический оригинал, с которого все начиналось:))





Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
пока рядом не появляется настоящий этюд :surprise:



см ex:







И тут, собственно, и становится очевидно, что наш профессиональный глаз никакой не профессиональный, потому как и композиция невозможная для этюда (какого фига отрезать ему локоть) и профиль размыт и сочитание линий слишком резкое, и поймано только движение, а не ощущение:)

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
получается с фотошопными имитациями - они абсолютно аутентичны пока замкнуты сами на себе.

см. ex.







Могу смело, как почти профессионал сказать, что подобная пастельно-карадашная зарисовка имеет право на существование...

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Смешно, правда?

А кто виноват? Тот, кто виноват и сам знает, что виноват:)



По дороге поняла, что

а) никогда не знала о такой прекрасной вещи, как PROJECT GUTENBERG

б) никогда не знала, что Шостакович писал музыку к "Оводу" 1955 года с одним из сааааамых красивых мужчин русского кинематографа в главной роли - кто не верит - см. ниже:) Kazaa - наше все!!:))



Current music: Opus 97A: Suite from "The Gadfly" for orchestra



Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
У все они свои. Мои всегда руководили тем, чем не должны были руководить вообще - тем, что называется обычно личной жизнью (интересно, а бывает общественная жизнь?):)

Все Титаники, Райли, Лучшие друзья, Приятные воспоминания и Великая любовь - все это были так или иначе расставленные приоритеты.

Я сегодня фотографировала работы человека, который построил всю свою жизнь на приоритетах. И на отсутвии их одновременно. Он больной, одинокий и старый, но я люблю его потому что он из той породы не дающих тепла людей, которые хрупкостью и бесполезностью напоминают нам о том, что все критерии "полезности" человека - полное безумие.

А еще он пишет вот такие акварели. И пусть будет проклят тот, кто кинет в него камень :alien:

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
То есть неделя, которую я трачу на то, чтобы упаковать в коробки все, что представляет собой моя жизнь (учитывая сколько времени я провожу дома - это не метафора) и чтение фиков.

За два дня я прочла по моим подсчетам несколько тысяч страниц чужой графомании. Это что-то вроде марихуаны - все нормально и функционируешь ты вполне адекватно, только весь мир затянут дымкой ощущений, которые вызывают у тебя эти тексты, именно ощущений, потому что ты уже не помнишь ни их начала, ни их конца, ни их логического развития.

Я прочла печально знаменитого "Мальчика, который не знал". Действительно недурно написан, действительно строит реальность, действительно захватывает - до первого секса:)

Я прочла "I am Lord Valdemort" - хорошая идея, довольно бездарно воплощенная. Бездарно потому что автор пошел по слмшком простой плоскости...

Перечитала и оригинал и перевод (господи, как же мне стыдно) FFI...

И множества и множества и множества...

Some say to survive here, you need to be as mad as a hatter. Which luckily I am.
Достоевский всех научил, что желтый - цвет безумия, а Линда с http://www.lynda.com объяснила, что это очень модное дизайнерское решение...

Я в этом не сильно уверенна, но можно попробовать пока глаза не заболят.

Так или иначе мода на дневники не могла пройти меня меня, которая всю жизнь пытается завести хоть что-то регулярно повторяющееся!:)